akostra (akostra) wrote,
akostra
akostra

Categories:

Вересковый мёд

Очень мне нарвилось стихотворение Роберта Стивенсона в переводе Самуила Маршака
И очень хорошо помню мультик:
http://video.mail.ru/mail/labyshinckay/79/56.html

А тут вот шикарная песня на эту же балладу и на эти же кадры мультфильма!
Я в полнейшем восторге!
Wallace band - вересковый мед
http://www.youtube.com/watch?v=ug9-K5h-gR0

Вспомнила же я про эту балладу, услышав, как её читает Тмур в фильме "Тимур и его команда". Забыла я уже про этот фильм. Старый помню, а этот, "новый" 1976 года лишь щас вспомнила. Я и забыла не только про фильм, но и про то, что там играет юный Антон Табаков (тоже звёздное дитя и дитя, ставшее звездой). Забыла я фильм не случайно, Тимур мне там совершенно не нравился (в "Старой, старой сказке" Антон Олегыч нравился больше, хотя он же в старости нравился больше (роль исполнял Игорь Кваша). Зато там был клёвый Квакин (Вячеслав Баранов). Но именно Тимур-Табаков читал эту балладу. Вот и вспомнила!

Баллада:
ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД
Шотландская баллада
(из Роберта Стивенсона)

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.

В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.

На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
      _______

Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.

В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.

Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.

Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"

Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.

Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.

К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.

Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.

Гневно король промолвил:
"Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"

Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.

И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!

Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.

Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!

Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.

Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."

Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.

Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:

"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.

А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"

http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/iz-vereska-napitok.html
Tags: Вишенка от яблоньки, Дети-звёзды, Любимая музыка, Любимое кино, Мультики, Наше кино, Поэзия, Рокальтернатива
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments