akostra (akostra) wrote,
akostra
akostra

Рэд

Млин, да что ж такое-то! Ждала этого фильма. Потому как Уиллис, Миррен, Малкович... Не люблю полный дубляж, а тут, оказывается, были сенансы в переводе Гоблина. Правильный перевод. Но по разу показали и все. И я об этом узнаю постфактум... Качать с инета и не сходить в кино? В кои-то веки хотела в кино пойти... С другой стороны, я ж собиралась на дублированную версию, не зная про гоблинскую. Почему у нас ещё субтитры не изобрели?
http://www.film.ru/newsitem.asp?id=9853

Tags: Американское кино, Брюс Уиллис (bruce willis), Джон Малкович (john malkovich), Любимое кино, Хелен Миррен (helen mirren)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments