akostra (akostra) wrote,
akostra
akostra

Сайт Ламьбеля или дела минувших дней.

Сейчас в коммюнити Ламбьеля выложили архивчики с офисайта Стефана Ламбьеля. Несколько лет назад там был интерактив - "Спроси у Стефана". Ты присылаешь вопросы, а он отвечает потом.
Вот с переводами в коммюнити:
http://community.livejournal.com/lambiel_ru/514006.html
Я тоже спросила. Было это 28 февраля 2004 года. Да, млин, скока ж я уже за него болею! Всякий порядочный мужчина уже жениться бы должен был! :-))))
Так, а вот мои вопросы и ответы Стефана на них:
Tatyana (Russia):
1. I read that you trained with Alexei Mishin in St-Petersburg. Has his advice helped you? Will you continue training with him? Did you like St-Petersburg?
2. You performed in difference countries. In which country do you like performing most (except Switzerland)?
3. Could you be a coach when you finish skating?

1. His pieces of advice are very useful and constituent. I don't know if I'll train with him again though. St-Petersburg is absolutely amazing, a beautiful city, the most beautiful maybe, spacibo bolshoye !
2. I love Mexico because it's very warm there !
3. No. I have other projects, and I'd like to study at the university.

Перевод figureskateera (специально не свой привожу, чтобы понять насколько мои вопросы в инглише передают то, что я хотела спросить :-))) ):
- Ты тренировался с Алексеем Мишиным в Снкт-Петербурге. Помогли ли тебе его советы? Продолжишь ли ты тренироваться у него? Как тебе Санкт-Петербург?
- Его совет очень полезны. Я не знаю, буду ли тренироваться с ним снова. С-П совершенно изумительный, красивый город, самый красивый, быть может, spacibo bolshoye !
- Ты катаешься в разных страна. В какой тебе больше всего нравится, не считая Швейцарии?
- Я люблю Мексику, потому что там очень тепло!
- Сможешь ли ты быть тренером, когда закончишь кататься?
- Нет, у меня другие планы, и я предпочел бы учиться в университете.


Сейчас всплыли те эмоции, что были, когда я прочитала ответы. (Сейчас это вообще воспринимается, как-будто это вообще не я писала, а кто-то другой).
Во-первых, это "spacibo bolshoye". Было абсолютно неожиданно, что я вдруг по-русски что-то прочту. Ужасно было приятно! Во-вторых, кошмарно понравился ответ на второй вопрос. Вообще-то я спрашивала, скорее, про публику-атмосферу. (Хотя дальнейший опыт показал, что вот уж публика Стефана везде хорошо принимает - общеизвестный факт!! и не фих задавать глупые вопросы :-))))) ). И мне ужасно понравился ответ Ламбьеля своей простотой - "люблю Мексику, потому что там тепло!!!!!!!"
А на счет третьего вопроса, это был не вопрос о планах, а скорее, гипотетический - перевод figureskateera как раз-таки показал, что все-таки спросила я правильно. Просто, когда Стефан ответил, то я, честно говоря, решила, что неправильно спросила. Меня инетресовало именно, смог бы? Потому как наслышана была о его темпераменте. Ну, ладно, в планах не значилось. Ну, вот сейчас уже о карьере хореограф задумывается. Гы! ещё не вечер!

И сюда же в тему. Я ж еще и статью для форума Ламбьеля перводила. Тогда после Дортмунда 2004, когда я окончательно перешла в ряды фанов, Войцеховская настрочила в спорт-экспресс статью об этом чемпионате, где очень хорошо отозвалась о Стефане. Я перевела статью и выложила в форуме.
http://absoluteskating.proboards.com/index.cgi?board=Stphane&action=display&thread=1350
Как грится, пользуясь случаем, привожу и оригинал статьи. Не помню, чего я тогда не принесла ссылку?
http://www.sport-express.ru/newspaper/2004-03-27/8_1/
Прикол в том, что спустя годы, этой зимой я чё-то рыла на форуме и вырулила на этот перевод. И я не сразу поняла, что это, собсно, МОЙ ПЕРЕВОД! То исть это настолько было в "прошлой жизни", что я вообще забыла и про статью, и про вопросы в Ask Stephane!!!
Tags: Жисть как она есть, Переводы, Стефан Ламбьель (stéphane lambiel), ФК
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments