akostra (akostra) wrote,
akostra
akostra

Фото из старой доброй Англии

Так как с актером Симвеном Фраем у меня связаны исключительно положительные эмоции, то я не могла не попробовать познакомиться и с писателем Стивеном Фраем. "Гиппопотама" ниасилила совершенно. позже читала "Лжеца", вроде как осилила, но практически "через не могу" и ничего толком не пмню. Но вот автобиография пошла на удивление живенько. Мало того - цитаты запоминаются! Вот сейчас час потратила, чтобы отыскать в книге одну из них:
"Возьмите, к примеру, подбор фотографий для этой книги. Та еще робатенка - отыскать хотя бы одну, на которой я не выгляжу самоуверенным, довольным собой котярой, который только что уплел кварту сметаны и знает, где сможет наложить свои наглые лапы на другую. На той, где я стою рядом с Роджером (его братом), приодевшимся к первому своему дню в Чешэмской приготовительной школе, это мое самодовольство можно хотя бы истолковать как гордость за брата. А видели бы вы фотографии, которые я забраковал.
Всякий раз, позируя фотографу, я стараюсь изобразить самую дружелюбную улыбку, что-то вроде "Всем привет! Господи! Обалдеть! Здорово, а!". И всякий раз вижу потом на снимке вкрадчиво самодовольный оскал, от которого мне хочется выть и визжать. 
Суета, разумеется, как сказал Екклесиаст, все - суета. Может, и стоило показать вам мою выпускную фотографию и несколько других, от которых вас потом бы рвало два дня".

Увы, выпускной фотки у меня нет, но зато есть парочка других.

Котяра:



вот тут, тут моя заначка!



Ой, утащили из под носа. Оставили голодать...



Вот таким его видят люди:


А вот еще фото - выпала по поиску фоток Стивена Фрая в гугле. Хоть и не могу с уверенностью сказать, что это именно он, даже сказала бы, наоборот, абсолютно не уверена в этом, но запощу - может, кто скажет наверняка?




Фотка из тех, что использовадись в его Автобиографии с дружбаном Хью Лори. В кембриджской квартире Фрая, 1980 год:



Из биографии Фрая понраивлась еще одна цитата. Дабы никого не компрометировать, но при этом сделать автобиографию как можно более откровенной, он прибегнул к некоему вымыслу. Фрай описывает свой школьный пансионат (детишки жили весь учебный год в пансионате при школе, вдали от отчих домов):
"Напротив моего Дома, "Феркрофта", рапсолагался "Миддл", огромный стадион, о котором я уже рассказывал, а рядом с ним - "Хайфилд", названный так, потому что его построили на вершине холма, к которому примыкало поле. Четвертый дом стоял ниже по склону того холма, ближе к городу и школе, и этот Дом мы назовем "Редвудсом".
"Редвудса" не существует.
Между "Хайфилдом" и подножием холма нет никакого Дома.
Я не хочу, чтобы то, о чем рассказывается в этой книге, причинило кому-либо ненужную боль, вызвало стыд или смущение..."
"...Некоторые имена, обстановку, стиль и структуру определенных сцен приходится беллетризировать..."
"...Если бы я повел себя по-другому, определнные сцены и события школьной жизни, даже старательно завуалированные, позволили бы любому из моих однокашников мигом связать их имена и лица, а это было бы до безобразия нечестно. Двое людей, если они прочитают эту книгу, узнают себя, но и увидят: я замаскировал их так, что больше никто их узнать не сможет..."


Tags: Стивен Фрай (stephen fry), Хью Лори (hugh laurie)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments