Короче, когда появляется возможность прикоснутся к японской культуре, я не отказываюсь! И вот благодаря сообществу Мосблог

Спектакль "Журавль" по японской народной сказке в театре Апарте
http://mosblog.livejournal.com/481156.html?page=2#comments
Страничка спектакля на сайте театра:
http://www.aparte.ru/40-repertoire/148-juravl
В этом театре (опять же спасибо Мосблогу) я была уже несколько раз ("Предложение" http://akostra.livejournal.com/1032049.html, "Отцы и дети" http://akostra.livejournal.com/1043447.html), это было здание на Тверском бульваре. В этот раз новое для меня помещение в районе Старого Арбата. Но зал мне этот меньше понравился - нет подъёма, а с моим ростом "метр пятьдесят в прыжке" с дальнего ряда далеко не всегда всё видно. Если кто соберётся на этот спектакль (а я правда рекомендую его), то однозначно лучше поближе.
Очень красивая хоть и не изобилующая декорациями постановка.
История вроде бы простая, но и японского колорита много, и понятна она всем - история о любви, и об истинных ценностях. Пронзительная и трагичная (ой, спойлеры!!! :-))) ), хоть и не лишена элементов комедии.
Где-то слышала фразу, что всё, чему мужно назвать стоимость в деньгах, уже дёшево, по-настоящему дорого то, что не оценишь этими самыми деньгами.
"А что тебе ещё нужно, кроме меня?" (с)
Конечно, это бенефис Томоми Орита. И какая пластика, народный японский танец завораживает! И прям же журавлём была - даже клюв из веера!
И такая она трогательная, наивная несколько.. Играть главную роль в спектакле на неродном для себя языке - это очень сложно! И играть, а не просто старательно повторять заученный текст! И весьспектакль прежде всего на ней держится. Она определяет и создаёт нужную атмосферу. Именно её героиня противопоставляется земному миру с его странными ценностями.
Трое мужчин -
Но при этом все тро очень колоритные, хоть и играть непривычные для себя роли из чужой культуры. Всё-таки было бы странно играть фольклёрныйх персонажей в чеховской манере. И да - храктеры из японских сказок вышли вполне японскими!
Роман Морозов. Играет мужа главной героини. Собственно, она его сама выбрала, считая его близким её миру, и далёким "миру тех людей". Очаровательны были их игры - особенно умилила вариация "камень-ножница-бумага". Наивный, несколько простоватый, но очаровааательный! Замечательно рассказывал на японском о своих планах (и показывал их!!) по посещению столицы.
И два змея-искусителя. Один генерал, да? А второй - шакал-прихвостень. Дмитрий Швецов и Павел Буйнаков. Один прям князь! Взор ястребиный, движения остры, речи не подразумевают пререкательств. Второй комичен. Очень харАктерны оба!
Фотографии покрадены из этих источников:
http://www.aparte.ru/40-repertoire/148-juravl
http://www.vashdosug.ru/msk/theatre/performance/463594/tab-images/
http://vk.com/search?c%5Bq%5D=%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%B8%20%D0%9E%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0&c%5Bsection%5D=auto
А какое же красивое кимоно!!! Я только тут-то его и разглядела - повторюсь, издали, конечно, эта красота и не видна.
Когда действие уходила в нижний партер - из-за голов впередисидящих уже не видно, что происходит. Так что - эти "кадры" я тоже вижу можно сказать, впервые.
Красавцы-злодеи!
А ещё были и музыкальные инструменты! Два. Вообще озвучено, что флейта сякухати. Они обе? Я в музыкальных инстурментах вот совсем не сильна...